Skip to product information
1 of 1

Welcome To Chiang Rai Shop

Ban Hua Doi - Kuay Salak Envelope Bag V.2

Ban Hua Doi - Kuay Salak Envelope Bag V.2

Regular price 0.00 ฿ THB
Regular price Sale price 0.00 ฿ THB
Sale Sold out
Quantity

🇺🇸 English
Product Highlights
Designed with practicality and elegance in mind, this bag offers versatile carrying options—allowing it to be comfortably worn on the arm or over the shoulder. The bag is crafted from traditional Tai Lue handwoven textile known as “Pha Lhob,” a distinctive woven fabric historically inspired by Tai Lue bedding cloth and celebrated for its rich texture and cultural heritage. ✨

The interior features genuine cow leather and is lined with handwoven fabric from the renowned Bang Sai Royal Arts & Crafts Centre, enhancing both durability and cultural authenticity.

Every part of the bag is meticulously hand-stitched by skilled artisans. The stitching uses premium Japanese waxed thread, valued for its exceptional strength and refined finish, ensuring long-lasting durability while highlighting the beauty of true handcrafted workmanship. 🌿

🇹🇭 ภาษาไทย
จุดเด่นสินค้า
กระเป๋าออกแบบมาเพื่อตอบโจทย์การใช้งาน สามารถคล้องแขนหรือสะพายไหล่ได้อย่างสะดวก ตัวกระเป๋าผลิตจากผ้าทอมือไทลื้อที่เรียกว่า “ผ้าหลบ” ซึ่งเป็นผ้าทอลวดลายดั้งเดิมของชาวไทลื้อ มีที่มาจากผ้าปูที่นอนในวัฒนธรรมไทลื้อ โดดเด่นด้วยพื้นผิวและลวดลายที่มีเอกลักษณ์ ✨

ภายในใช้หนังวัวแท้ และซับในด้วยผ้าทอมือจากศูนย์ศิลปาชีพ บางไทร เพิ่มทั้งความแข็งแรงและคุณค่าทางวัฒนธรรมให้กับชิ้นงาน

ทุกส่วนของกระเป๋าเป็นการเย็บมือทั้งหมด โดยใช้ด้ายเทียนญี่ปุ่นคุณภาพสูงที่มีความแข็งแรงและสวยงาม สะท้อนถึงความประณีตของงานฝีมืออย่างแท้จริง 🌿

🇨🇳 中文 (Simplified Chinese)
产品亮点
这款包在设计上兼顾实用性与优雅感,可挂在手臂上或肩背使用,满足多种日常携带方式。包身采用泰泐族传统手织布 “Pha Lhob”,这种织物源自泰泐族传统床铺织布,拥有独特的纹理与浓厚的民族文化特色。✨

包内采用真牛皮,并搭配来自 Bang Sai 皇家工艺中心的手织布内衬,使包袋更加耐用,同时体现传统文化与工艺价值。

整只包由工匠全手工缝制,使用高品质日本蜡线,既坚固耐用又具有精致的视觉美感,展现真正的手工工艺之美。🌿

🇯🇵 日本語
製品の魅力
このバッグは実用性を重視したデザインで、腕掛けやショルダーとして使用できる多用途なスタイルを備えています。バッグ本体には、タイ・ルー族の伝統的な手織り布「パー・ロップ(Pha Lhob)」を使用しており、これはタイ・ルー文化の寝具布に由来する独特の織物です。✨

内側には本革を使用し、さらにタイのバンサーイ王立工芸センターの手織り布を裏地として使用しています。耐久性と文化的価値を兼ね備えた仕上がりです。

バッグ全体は熟練職人による手縫い仕上げで、日本製ワックス糸を使用しています。強度と美しさを兼ね備えた糸で、精巧なハンドクラフトの魅力を引き立てています。🌿

🇲🇲 မြန်မာဘာသာ (Burmese)
ထူးခြားချက်များ
ဤအိတ်သည် အသုံးပြုရလွယ်ကူမှုနှင့် လှပမှုကို ပေါင်းစပ်ထားသော ဒီဇိုင်းဖြစ်ပြီး လက်မောင်းပေါ်တင် သို့မဟုတ် ပခုံးပေါ်တင် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ အိတ်ကို Tai Lue လူမျိုး၏ ရိုးရာလက်ယက်ပိတ် “Pha Lhob” ဖြင့် ပြုလုပ်ထားပြီး ထိုပိတ်သည် Tai Lue ယဉ်ကျေးမှုတွင် အသုံးပြုသော အိပ်ယာပိတ်မှ ဆင်းသက်လာသော ရိုးရာယက်ပိတ်ဖြစ်ပြီး ထူးခြားသော texture နှင့် ယဉ်ကျေးမှုအလှကို ဖော်ပြပေးပါသည်။ ✨

အိတ်အတွင်းဘက်တွင် စစ်မှန်သော နွားသားရေကို အသုံးပြုပြီး Bang Sai အနုပညာလက်မှုစင်တာမှ လက်ယက်ပိတ်ဖြင့် lining ပြုလုပ်ထားပါသည်။

အိတ်၏အစိတ်အပိုင်းအားလုံးကို လက်ဖြင့်ချုပ်လုပ်ထားပြီး ဂျပန် wax thread ကို အသုံးပြုထားပါသည်။ ၎င်းသည် ခိုင်ခံ့ပြီး လှပသော finish ကို ပေးစွမ်းသော အရည်အသွေးမြင့် လက်မှုအနုပညာဖြစ်ပါသည်။ 🌿

View full details
1 of 4

Shop & Support Chiangrai’s Local Merchants

Connect with trusted brands, innovative entrepreneurs, and cultural artisans from ChiangRai

1 of 5